महोत्पातानिमान्सर्वानुत्थितान्घोरदर्शनान्।।3.23.19।। न चिन्तयाम्यहं वीर्याद्बलवान्दुर्बलानिव।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
उत्थितान् produced, घोरदर्शनान् those terrific to see, इमान् these, महोत्पातान् the events boding calamity, सर्वान् all, अहम् I, वीर्यात् due to valour, बलवान् strong, दुर्बलानिव as he deals with the weak, न चिन्तयामि I do not take them seriously.
English Commentary
Valiant and strong, I do not take seriously these terrifying omens boding calamity just as a strong man does not care for the weak.