तानि मुक्तानि शस्त्राणि यातुधानैस्सराघवः। प्रतिजग्राह विशिखैर्नद्योघानिव सागरः।।3.25.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः that, राघवः Rama, यातुधानैः by the demons, मुक्तानि released, तानि those, शस्त्राणि weapons, सागरः sea, नद्योघानिव like the flow of rivers, विशिखैः with arrows, प्रतिजग्राह resisted.
English Commentary
Rama resisted the weapons released by the demons like the sea, the inflow of river waters.