तद्बभूवाद्भुतं युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्। रामस्य च महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम्।।3.25.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुनः again, रामस्य Rama's, तेषां रक्षसां च of those demons, तुमुलम् fierce, अद्भुतम् wonderful, रोमहर्षणम् horripilating, महाघोरम् very dreadful, तत् युद्धम् that war, बभूव became.
English Commentary
The thrilling, fierce, horrifying and horripilating battle again ensued betwen Rama and the demons.