ततश्शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्। अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः।।3.25.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, खरः Khara, समरे in war, शरसहस्रेण with a thousand arrows, अप्रतिमौजसम् of immeasureable prowess, रामम् to Rama, अर्दयित्वा striking, महानादम् a loud voice, ननाद made.
English Commentary
Khara struck Rama of immeasurable prowess with a thousand arrows and roared loudly.