विक्रान्ता बलवन्तो वा ये भवन्ति नरर्षभाः। कथयन्ति न ते किञ्चित्तेजसा स्वेन गर्विताः।।3.29.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ये those, नरर्षभाः best of men, विक्रान्ताः valiant, बलवन्तो वा strong, भवन्ति they are, ते they, स्वेन by their own, तेजसा by valour, गर्विताः proud of, किञ्चित् even a little, न कथयन्ति do not speak of.
English Commentary
The valiant, strong and the best of men do not at all speak proudly of themselves and their valour.