वसतो दण्डकारण्ये तापसान्धर्मचारिणः। किन्नु हत्वा महाभागान्फलं प्राप्स्यसि राक्षस।।3.29.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षस O demon , दण्डकारण्ये in Dandaka forest, वसतः while residing, धर्मचारिणः those followers of righteous path, महाभागान् venerable ones , तापसान् ascetics, हत्वा after killing, किं नु what kind, फलम् fruit, प्राप्स्यसि will you get.
English Commentary
O demon what benefit will you get by killing the venerable ascetics, followers of righteous path residing in Dandaka forest?