दृढं खल्ववलिप्तोऽसि भयेष्वपि च निर्भयः। वाच्यावाच्यं ततो हि त्वं मृत्युवश्यो न बुध्यसे।।3.30.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भयेष्वपि even in the midst of fear, निर्भयः fearless, त्वम् you, दृढम् certainly, अवलिप्तः असि you are haughty, ततः then, मृत्युवश्यः under the grip of death, वाच्यावाच्यम् what to speak and what not to speak, न बुध्यसे not knowing.
English Commentary
You are very haughty. When there is every cause of fear you pretend fearlessness. Being in the grip of death you do not know what to speak and what not to speak.