नैव देवा महात्मानो नात्र कार्या विचारणा। शरा रामेण तूत्सृष्टा रुक्मपुङ्खाः पतत्रिणः।।3.31.18।। सर्पाः पञ्चानना भूत्वा भक्षयन्ति स्म राक्षसान्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महात्मानः great people, देवाः gods, नैव not, अत्र here, विचारणा investigate , न कार्यम् not to be done, रामेण by Rama, उत्सृष्टा released, रुक्मपुङ्खाः goldenfeathered, पतत्रिणः arrows, शराः darts, पञ्चाननाः fivehooded, सर्पाः serpents, भूत्वा turned into, राक्षसान् demons, भक्षयन्ति स्म consumed.
English Commentary
Indeed, they are great men. No god came there (to lend him a hand). There is no need to investigate further about it. The goldenfeathered arrows released by Rama turned into fivehooded serpents and consumed the demons.