विशुद्धवंशाभिजनाग्रहस्त स्तेजोमदस्संस्थितदोर्विषाणः। उदीक्षितुं रावण नेह युक्तः स संयुगे राघवगन्धहस्ती।।3.31.46।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रावण O Ravana, विशुद्धवंशाभिजनाग्रहस्तः his pure pedigree is his trunk, तेजोमदः his brilliance to his ichor, संस्थितदोर्विषाणः his wellbuilt, strong arms are his tasks, सः that, राघवगन्धहस्ती intoxicated elephant named Rama, संयुगे in war, इह here, न युक्तः not possible, उदीक्षितुम् to look at Rama.
English Commentary
Rama is like a mighty tusker. His pure and high birth is his trunk. His wellbuilt and strong arms are his tusks. His brilliance in his ichor. Nobody can face this intoxicated elephant in battle.