एवमुक्त्वा सुरास्सर्वे हृष्टा जग्मुर्यथागतम्।।1.26.31।। विश्वामित्रं पुरस्कृत्य ततस्सन्ध्या प्रवर्तते।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवम् in this manner, उक्त्वा having said these words, सुरा: celestial beings, सर्वे all, हृष्टा: were pleased, विश्वामित्रम् Visvamitra, पुरस्कृत्य having honoured him, यथागतम् from where they had come from, जग्मु: returned, तत: then, सन्ध्या dusk, प्रवर्तते commences(ed).
English Commentary
Having said these words, the celestials were pleased. They honoured Viswamitra and returned to their abodes from where they had come. And then dusk set in.