रामस्तस्य तु विज्ञाय बाष्पपूर्णमुखस्तदा। द्विगुणीकृततापार्तस्सीतासक्तां प्रियां कथाम्।।3.67.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, रामः Rama, तस्य his, सीतासक्ताम् about Sita, प्रियाम् dear, कथाम् facts, विज्ञाय having, बाष्पपूर्णमुखः face full of tears, द्विगुणीकृततापार्तः helpless and pitiable due to redoubled sorrow.
English Commentary
Having known from Jatayu the story of his beloved Sita, Rama was full of tears, his grief redoubled.