प्रतिलभ्य च काकुत्स्थ पितृपैतामहीं महीम्।।3.69.40।। तत्र मां राम राज्यस्थस्स्मर्तुमर्हसि सर्वदा।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
काकुत्थ्स O scion of Kakutstha dynasty, राम Rama, पितृपैतामहीम् heriditary reign, महीम् land, प्रतिलभ्य च on getting, तत्र there, राज्यस्थः as one ruling the country, सर्वदा always, माम् me, स्मर्तुम् remember, अर्हसि should.
English Commentary
O scion of the Kakutstha dynasty, on getting the hereditary kingdom and ruling over it you should always remember me.