Skip to content
← Back to Sarga
Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 15
Original Shloka
रोहितान्वक्रतुण्डांश्च नडमीनांश्च राघव।।3.73.14।। पम्पायामिषुभिर्मत्स्यांस्तत्र राम वरान्हतान्। निस्त्वक्पक्षानयस्तप्तानकृशानेककण्टकान्।।3.73.15।। तव भक्त्या समायुक्तो लक्ष्मणस्सम्प्रदास्यति।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघव scion of the Raghu dynasty, राम Rama, तत्र there, पम्पायाम् in Pampa, इषुभिः charging with arrows, हतान् killed, वरान् choicest, निस्त्वक्पक्षान् without scales and fins, अयस्तप्तान् baked on skewers made of iron, अकृशानेककण्टकान् fat ones with a single bone, मत्स्यान् fish, रोहितान् rohita fish, वक्रतुण्डांश्च crookedmouth fish, नडमीनांश्च huge fish, लक्ष्मणः Lakshmana, भक्त्या with devotion, समायुक्तः is endowed, तव you, सम्प्रदास्यति will be able to give.

English Commentary

O Rama, scion of the Raghu dynasty there at Pampa, by shooting an arrow at the choicest fishes with a single bone, prawns and big fishes, crookedfaced fishes, fishes without scales and fins, baked on iron skewers and cooked will be offered to you by faithful Lakshmana.