जीवेयं खलु सौमित्रे मया सह सुमध्यमा। सेवते यदि वैदेही पम्पायाः पवनं सुखम्।।4.1.103।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौमित्रे O Saumitri, सुमध्यमा a lady of slender waist, वैदेही Vaidehi, सह along with, पम्पायाः at Pampa, सुखम् happy, पवनम् breeze, सेवते यदि if only he enjoys, जीवेयं खलु I can be alive.
English Commentary
'O Saumitri I can be alive and happy if Sita of slender waist enjoys here with me the sweet breeze of Pampa.