मयाऽपि व्यसनं प्राप्तं भार्याविरहजं महत्। नाहमेवं हि शोचामि न च धैर्यं परित्यजे4.7.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मयापि I am also, भार्याविरहजम् due to separation from my wife, महत् great, व्यसनम् sorrow, प्राप्तम् shared, अहम् I am, एवम् in that way, न not शोचामि I am not brooding, धैर्यं च patience also, न परित्यजे not given up
English Commentary
'Separated from my wife, I, too, am afflicted with deep grief. But I do not brood, I do not lose patience.