त्वया तस्य निरस्तस्य पीडितस्य विशेषतः। इहैत्य पुनराह्वानं शङ्कां जनयतीव मे4.15.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वया by you, निरस्तस्य defeated by you, विशेषतः specially, पीडितस्य hurt by you, तस्य his, इह here, पुनः again, एत्य after coming, आह्वानम् inviting you, मे to me, शङ्काम् suspicion, जनयतीव arouses.
English Commentary
'One who is defeated and badly mauled by you is again coming and inviting you to a duel in this manner arouses suspicion in me.