स ममादर्शनाद्दीनो बाल्यात्प्रभृति लालितः। तटाक इव पीताम्बुरुपशोषं गमिष्यति4.18.52।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बाल्यात् from childhood, प्रभृति from that time, लालितः loved, सः him, मम to me, आदर्शदानत् by not seeing me, दीनः dejected, पीताम्बुः after the water is dried up, तटाकः इव like a tank, उपशोषम् left dried, गमिष्यति will become.
English Commentary
'I loved him very much from his childhood. He will grow depressed in my absence. He will become like a pond whose waters have been dried up.