Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 20 Shloka 25

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 20 Shloka 25

Original Shloka
यद्यप्रियं किञ्चिदसम्प्रधार्य कृतं मया स्यात्तव दीर्घबाहो। क्षमस्व मे तद्धरिवंशनाथ व्रजामि मूर्ध्ना तव वीर पादौ।।4.20.25।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

दीर्घबाहो O longarmed one, हरिवंशनाथ chief of monkey clan, वीर warrior, असम्प्रधार्य unknowingly, मया by me, तव to you, अप्रियम् inconsiderately, किञ्चित् even a little, कृतं स्याद्यदि if done, मे mine, तत् that, क्षमस्व may pardon, मूर्ध्ना by my head, तव your, पादो feet, व्रजामि I reach.

English Commentary

'O longarmed chief of the monkey clan O warrior pardon me any wrong done unknowingly, inconsiderately. I touch your feet with my head.'