श्रेयोऽद्य मन्ये मम शैलमुख्ये तस्मिन्निवासश्चिरमृश्यमूके। यथा तथा वर्तयतस्स्ववृत्त्या नेमं निहत्य त्रिदिवस्य लाभः4.24.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य now, स्ववृत्त्या natural manner, यथा तथा as usual, वर्तयतः maintaining, मम myself, तस्मिन् on that, शैलमुख्ये great mountain, ऋश्यमूके on Rishyamuka, चिरम् for a long time, निवासः residence, श्रेयः is better, मन्ये I think, इमम् him, निहत्य killing, त्रिदिवस्य even heaven, लाभः attainment, न not.
English Commentary
'I now feel dwelling long on the great mountain Rishyamuka as usual and somehow eking out a livelihood is preferable to attaining heaven as a sequel to the death of my brother.