आविवेश न तं निद्रा निशासु शयनं गतम्। तत्समुत्थेन शोकेन बाष्पोपहतचेतसम्4.27.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत्समुत्थेन rising, शोकेन by grief, बाष्पोपहतचेतसम् mind befogged with tears, निशासु nights, शयनम् while lying in bed, गतम् gone, तम् he, निद्रा sleep, न आविवेश did not take hold him, निशासु during nights.
English Commentary
As Rama lay in bed, at night, his grief rose and choked him with tears.