रामस्यैवं ब्रुवाणस्य त्वरितस्य युयुत्सया। प्रजज्वाल ततो वेदिस्सोपाध्यायपुरोहिता।।1.30.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
युयुत्सया with a keen desire to fight, त्वरितस्य eagerly awaiting, रामस्य Rama, एवम् in this manner, ब्रुवाणस्य while speaking, तत: thereafter, सोपाध्यायपुरोहिता surrounded by officiating priests and spiritual guides(reciters of the sacred hymns), वेदि: sacrificial altar, प्रजज्वाल inflammed.
English Commentary
While he was fracing up for a fight, the fire on the sacrificial altar with the officiating priests and spiritual guides suddenly brightened.