प्रकीर्णहंसाकुलमेखलानां प्रबुद्धपद्मोत्पलमालिनीनाम्। वाप्युत्तमानामधिकाऽद्य लक्ष्मी र्वराङ्गनानामिव भूषितानाम्4.30.49।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रकीर्णहंसाकुलमेखलानां swans scattered around like girdles, प्रबुद्धपद्मोत्पलमालिनीनाम् with bloomimg and lilies lotuses like garlands, वाप्युत्तमानाम् of deep wells, लक्ष्मीः Goddess of wealth, अद्य now, भूषितानाम् decorated, वराङ्गनानामिव like excellent ladies, अधिका very much.
English Commentary
'Lakshmi, the goddess of wealth (also of autumn) appears decorated with deep wells like an excellent lady with swans as girdles and blooming lotuses and lilies as garlands.