सचक्रवाकानि सशैवलानि काशैर्दुकूलैरिव संवृतानि। सपत्रलेखानि सरोचनानि वधूमुखानीव नदीमुखानि4.30.55।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सचक्रवाकानि with all the chakravaka birds, सशैवलानि with green moss, दुकूलैरिव as if with silk clothes, काशैः with reeds, संवृतानि covered, नदीमुखानि faces of rivers, सपत्रलेखानि designs drawn on green leaves, सरोचनानि with Gorochana, वधूमुखानीव like the bride's face.
English Commentary
'Crowded with chakravaka birds and green moss, and covered with kasa reeds like silken veils, the river banks appear like the face of the bride decorated with designs of green leaves and gorochana tilaka.