Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 39 Shloka 39
Original Shloka
शरभः कुमुदो वह्निर्वानरो रंह एव च। एते चान्ये च बहवो वानराः कामरूपिणः।।4.39.38।। आवृत्य पृथिवीं सर्वां पर्वतांश्च वनानि च। यूथपा स्समनुप्राप्ता स्तेषां संख्या न विद्यते।।4.39.39।। आगताश्च विशिष्टाश्च पृथिव्यां सर्ववानराः।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

शरभः Sarabha, कुमुदः Kumuda, वानरः vanara, वह्निः Vahni, रंहः एव च and so also Ramha, एते all of them, कामरूपिणः who can assume any form at will, अन्ये च and others, बहवः many, तेषाम् of them, संख्या number, वानराः vanaras, यूथपाः troops, सर्वाम् entire, पृथिवीम् land, पर्वतांश्च and mountains, वनानि च and forests also, आवृत्य having occupied, समनुप्राप्ताः advancing towards, आगताः came, सर्ववानराः all the vanaras, पृथिव्याम् of the earth, विशिष्टाश्च outstanding.

English Commentary

Sarabha, Kumuda, Vahni and Ramhi and many other vanara troops who can assume any form at their will and others from all over the land, mountains and forest advanced towards Sugriva. All the outstanding vanaras of the earth came and covered the land.