ज्ञायतां मम वैदेही यदि जीवति वा न वा। स च देशो महाप्राज्ञ यस्मिन्वसति रावणः।।4.40.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाप्राज्ञ O very wise one, मम my, वैदेही Vaidehi, जीवति वा alive or, न वा not or, रावणः Ravana, यस्मिन् in whichever, वसति resides, सः he, देशः in a place, च and, ज्ञायताम् it may be found out.
English Commentary
'O wise warrior I wish to know whether Vaidehi is alive or not. Let the kingdom of Ravana be found out.