अयं सुदर्शनो द्वीपः पुरो यस्य प्रकाशते।।4.40.60।। यस्मिं स्तेजश्च चक्षुश्च सर्वप्राणभृतामपि।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यस्य its, पुरः in front of, सर्वप्राणभृतामपि for all beings, चक्षुश्च the (ability to see with) eye, प्रकाशते shines, तत् that, तेजः glow, यस्मिन् therefore, अयम् this, सुदर्शनः द्वीपः island of Sudarsana.
English Commentary
'The region in front of this mountain is called Sudarsana Island. This island is where the Sun who gives all beings the ability to see rises.