स हि देशो दुरन्वेषो गुहागहनवान्महान्। तत्र वायुसुतस्सर्वं विचिनोति स्म पर्वतम्।।4.50.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गुहागहनवान् a difficult mountain range, caves and woods, महान् great, सः देशः that place, दुरन्वेषः difficult to search in, वायुसुतः son of the Windgod, तत्र there, सर्वम् all, पर्वतम् mountains, विचिनोति स्म had searched.
English Commentary
The son of the Windgod, Hanuman, searched all over the mountains and caves and woods difficult to access in that southwestern region of the mountain.