स कदाचित्क्षुधार्तस्य ममाहाराभिकाङ्क्षिणः। गतसूर्येऽहनि प्राप्तो मम पुत्रो ह्यनामिषः।।4.59.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कदाचित् once, मम पुत्रः my son, सः he, आहाराभिकाङ्क्षिणः with intense longing for food, मम myself, क्षुधार्तस्य for me so hungry, अहनि day, गतसूर्ये after sun set, अनामिषः without meat, प्राप्तः came.
English Commentary
'Once my son came to me without meat after sunset while I was feeling hungry for food.