पक्षाभ्यां च मया गुप्तो जटायुर्न प्रदह्यते। प्रमादात्तत्र निर्दग्धः पतन्वायुपथादहम्।।4.61.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मया by me, पक्षाभ्याम् with wings, गुप्तः protected, जटायुः Jatayu, न प्रदह्यते was not burnt, तत्र there, प्रमादात् miserably, वायुपथात् from the path of the wind, पतन् while falling down, अहम् I, निर्दग्धः got burnt.
English Commentary
'I protected Jatayu with my wings so that he was not burnt. I, however, got burnt miserably and fell down from the aerial region.