ततस्तान्हरिवृद्धांश्च तच्च सैन्यमरिन्दमः। अनुमान्याङ्गदश्श्रीमान्वाक्यमर्थवदब्रवीत्।।4.64.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, अरिन्दमः subduer of foes, श्रीमान् illustrious, अङ्गदः Angada, तान् those, हरिवृद्धान् elderly monkeys, तत् that, सैन्यं च and the army also, अनुमान्य taking them into confidence, अर्थवत् meaningful, वाक्यम् words, अब्रवीत् expressed.
English Commentary
Then the illustrious Angada, subduer of foes took the counsel of elderly monkeys and the army into confidence and thus addressed them all in meaningful words: