Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 67 Shloka 14
Original Shloka
पन्नगाशनमाकाशे पतन्तं पक्षिसेविते। वैनतेयमहं शक्तः परिगन्तुं सहस्रशः।।4.67.14।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

पन्नगाशनम् a consumer of snakes, the Garuda, पक्षिसेविते occupied by birds, आकाशे in the sky, पतन्तम् flying, वैनतेयम् to son of Vinata (Garuda), सहस्रशः a thousand times, परिगन्तुम् to go round, अहम् I, शक्तः able.

English Commentary

'I am capable of circumambulating a thousand times the great Garuda who consumes snakes and flies in the sky, the abode of birds.