रामार्थं वानरार्थं च चिकीर्षन् कर्म दुष्करम्। समुद्रस्य परं पारं दुष्प्रापं प्राप्तुमिच्छति।।5.1.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामार्थम् for the purpose of Rama, वानरार्थं च for the sake of vanaras also, दुष्करम् impossible, कर्म task, चिकीर्षन् desirous of achieving, समुद्रस्य of the ocean, दुष्प्रापम् difficult to reach, परं पारम् the other side, प्राप्तुम् to reach, इच्छति he wishes.
English Commentary
"For the sake of Rama and the vanaras he wants to reach the other shore of the ocean, which is difficult, and indeed impossible".