शुशुभे स महातेजा महाकायो महाकपिः। वायुमार्गे निरालम्बे पक्षवानिव पर्वतः।।5.1.78।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः splendid, महाकायः one with a huge body, सः he, महाकपिः great vanara, निरालम्बे without any support, वायुमार्गे in the direction of the wind, पक्षवान् having wings, पर्वतः इव like a mountain, शुशुभे seemed.
English Commentary
Hanuman the great vanara, splendid with a huge body coursing through the air seemed like a winged mountain flying the sky without any support.