Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 10 Shloka 51
Original Shloka
मुक्तामणिसमायुक्तैर्भूषणैः सुविभूषिताम्। विभूषयन्तीमिव तत्स्वश्रिया भवनोत्तमम्।।5.10.51।। गौरीं कनकवर्णाभामिष्टामन्तः पुरेश्वरीम्। कपिर्मन्दोदरीं तत्र शयानां चारुरूपिणीम्।।5.10.52।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

कपिः vanara, मुक्तामणिसमायुक्तै: with pearls and gems, भूषणैः with ornaments, सुविभूषिताम् well decorated, स्वश्रिया by her radiance, तत् that, भवनोत्तमम् that excellent mansion, विभूषयन्तीमिव as if decorating, गौरीम् woman of golden complexion, कनकवर्णाभाम् of golden complexion, इष्टाम् favourite, अन्तःपुरेश्वरीम् queen of the harem, तत्र there, शयानाम् sleeping, चारुरूपिणीम् very beautiful, मन्दोदरीम् Mandodari.

English Commentary

Then the vanara saw a very beautiful woman of golden complexion decked with pearls and gems and with ornaments as if illuminating the excellent mansion with her splendour She was the king's favourite and the chief queen, Mandodari.