दुष्करं कृतवान्रामो हीनो यदनया प्रभुः। धारयत्यात्मनो देहं न शोकेनावसीदति।।5.15.53।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रभुः lord, रामः Rama, अनया with her, हीनः separated, आत्मनः his, देहम् body, धारयति इति यत् held in this way, शोकेन with grief, न अवसीदति is not perishing, दुष्करम् a task (difficult), कृतवान् accomplished.
English Commentary
"Lord Rama had accomplished a difficult task in sustaining the body this way without allowing it to sink and perish during separation from her.