सागरश्च मया क्रान्तश्श्रीमान्नदनदीपतिः। अस्या हेतोर्विशालाक्ष्याः पुरी चेयमवेक्षिता।।5.16.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशालाक्ष्याः largeeyed lady, अस्याः हेतोः on her account, मया by me, नदनदीपतिः lord of rivers and rivulets, सागरश्च ocean also, क्रान्तः crossed, इयम् this, पुरी च and city, अवेक्षिता surveyed.
English Commentary
"On account of the largeeyed Sita I ventured to cross the lord of rivers, the sea, and came to this city.