स मुहूर्तमिव ध्यात्वा बाष्पपर्याकुलेक्षणः। सीतामाश्रित्य तेजस्वी हनूमान्विललाप ह।।5.16.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेजस्वी sagacious, सः he, हनुमान् Hanuman, मुहूर्तमिव for a short while, ध्यात्वा after thinking, बाष्पपर्याकुलेक्षणः eyes dimmed with tears, सीताम् Sita, आश्रित्य at the plight of, विललाप ह lamented.
English Commentary
Sagacious Hanuman, eyes dimmed with tears, thought for a short while on the plight of Sita and lamented