एवमुक्तस्सुरपति: प्रमुमोच महीतले। तेजसा पृथिवी येन व्याप्ता सगिरिकानना।।1.36.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवम् उक्त: having been spoken in this way by devatas, सुरपति: lord of devatas, येन तेजसा by which vital fluid, सगिरिकानना including mountains, forests, पृथिवी earth, व्याप्ता was pervaded, महीतले on the earth, प्रमुमोच released.
English Commentary
Thus replied by the devatas, the god of the gods released his vital fluid on earth. It pervaded the entire earth including mountains and forests.