ऊर्ध्वं द्वाभ्यां तु मासाभ्यां भर्तारं मामनिच्छतीम्। मम त्वां प्रातराशार्थमालभन्ते महानसे।।5.22.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
द्वाभ्याम् those two, मासाभ्याम् two months, ऊर्ध्वम् after that, माम् me, भर्तारम् as husband, अनिच्छतीम् reluctant, त्वाम् you, मम my, प्रातराशार्थम् for breakfast, महानसे to the kitchen, आलभन्ते cook you.
English Commentary
"If you are still reluctant to accept me as your husband after two months you will be sent to kitchen to be cooked as morning breakfast for me".