द्वौ मासौ तेन मे कालो जीवितानुग्रहः कृतः।।5.33.31।। ऊर्ध्वं द्वाभ्यां तु मासाभ्यां ततस्तक्ष्यामि जीवितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेन by him, द्वौ two, मासौ months, मे to me, जीवितानुग्रहः grant of time to live, कृतः given, ततः then, द्वाभ्याम् after the two, मासाभ्याम् months, ऊर्ध्वम् after that, जीवितम् life, त्यक्ष्यामि I will give up.
English Commentary
"He has allowed me two months time to live. After two months I will have to give up my life." इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रयस्त्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtythird sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.