Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 60

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 60

Original Shloka
सिंहस्कन्धो महाबाहुर्मनस्वी प्रियदर्शिनः। पितृवद्वर्तते रामे मातृवन्मां समाचरन्।।5.38.60।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सिंहस्कन्ध: lionshoulders, महाबाहुः strongarmed one, मनस्वी highsouled, प्रियदर्शनः a handsome person, माम् me, मातृवत् like his mother, समाचरन् while treating, रामे with Rama, पितृवत् as his father, वर्तते conducts.

English Commentary

"Lakshmana, who has lionshoulders and strong arms, who is handsome, who takes Rama as his father and treats me as his own mother.