Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 59

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 59

Original Shloka
आनुकूल्येन धर्मात्मा त्यक्त्वा सुखमनुत्तमम्। अनुगच्छति काकुत्स्थं भ्रातरं पालयन्वने।।5.38.59।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

धर्मात्मा righteous self, अनुत्तमम् great, सुखम् pleasures, त्यक्त्वा having given up, भ्रातरम् his brother, काकुत्स्थम् Kakustha Rama, वने to the forest, आनुकूल्येन in his favour, पालयन् while serving, अनुगच्छति followed.

English Commentary

"Great, righteous Lakshmana had given up his pleasures and followed his brother Rama in his favour into the forest to be able to serve him.