ईदृग्विधैस्तु हरिभिर्वृतो दन्तनखायुधैः। शतैश्शतसहस्रैश्च कोटीभिरयुतैरपि।।5.43.24।। आगमिष्यति सुग्रीवः सर्वेषां वो निषूदनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ईद्दृग्विधैः endowed with such warriors, दन्त अपितु नखायुधै: by those using teeth and nails as weapons, शतैः in hundreds, अयुतैः in ayuta (ten thousand), शतसहस्रैः a hundred thousand, कोटीभिः in crores, हरिभिः with vanaras also, वृतः surrounded, सुग्रीवः Sugriva, सर्वेषाम् of all of them, वः you, निषूदनः killer, आगमिष्यति would come here.
English Commentary
"Sugriva will come here with hundreds of thousands of crores of vanaras who would be fighting with their teeth and nails as weapons.