Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 3
Original Shloka
स विरूपाक्षयूपाक्षौ दुर्धरं चैव राक्षसम्। प्रघसं भासकर्णं च पञ्चसेनाग्रनायकान्।।5.46.2।। सन्दिदेश दशग्रीवो वीरान्नयविशारदान्। हनुमद्ग्रहणव्यग्रान्वायुवेगसमान्युधि।।5.46.3।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः दशग्रीवः the tenheaded Ravana, वीरान् warriors, नयविशारदान् skilled in statecraft, हनुमद्ग्रहणव्यग्रान् eager to capture Hanuman, युथि in battle, वायुवेगसमान् equal to wind in speed, विरूपाक्षयूपाक्षौ Virupaksha and Yupaksha, दुर्धरम् Durdhara, राक्षसं चैव also a giant, प्रघसम् Praghasa, भासकर्णं च Bhaskarna and, सेनाग्रनायकान् army Generals पञ्च five,सन्दिदेश commanded.

English Commentary

The tenheaded Ravana, eager to capture Hanuman, commanded his five army Generals called Virupaksha, Yupaksha, Durdhara, Praghasa and Bhaskarna, who were great warriorstatesmen valiant and, equal to wind in speed.