तावुभौ वेगसम्पन्नौ रणकर्मविशारदौ। सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम्।।5.48.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वेगसम्पन्नौ both endowed with speed, रणकर्मविशारदौ two experts in warfare, तौ उभौ both, सर्वभूतमनोग्राहिf captivated the minds of all creatures,उत्तमम् best, युद्धम् war, चक्रतुः fought
English Commentary
Both the warriors endowed with speed and skill in warfare carried on the fight which captivated the minds of all creatures.