अतीत्य मार्गं सहसा महात्मा स तत्र रक्षोधिपपादमूले। ददर्श राज्ञः परिचारवृद्धान् गृहं महारत्नविभूषितं च।।5.48.57।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महात्मा great self, सः he, सहसा quickly, मार्गम् the path, अतीत्य after crossing, तत्र there, राज्ञः of the king, महारत्नविभूषितम् adorned with precious gems, गृहम् palace, रक्षोधिपपादमूले near the feet of the king, परिचारवृद्धान् the aged and experienced ministers of the king, ददर्श saw
English Commentary
The great Hanuman moving quickly and crossing the path came near the feet of the king. He saw the aged and experienced ministers of the king and the palace of the king adorned with precious gems.