Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 82
Original Shlokaततस्तास्सहितास्सर्वा निहताशा निरुद्यमाः।।5.58.82।। परिक्षिप्य समन्तात्तां निद्रावशमुपागताः।
1 source checked for this shloka
ततः then, सर्वाः all, ताः those, सहिताः together, निहताशाः given up hope, निरुद्यमाः given up their efforts, ताम् they, समन्तात् all over, परिक्षिप्य scattered around, निद्रावशम् to sleep, उपागताः succumbed.
"Then all of them gave up hope of their efforts and scattered around her, succumbed to sleep.