ततो भित्वा महीं सर्वे कृत्वा चाभिप्रदक्षिणम्।।1.40.6।। सहिता स्सगरास्सर्वे पितरं वाक्यमब्रुवन्।0
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: afterwards, सर्वे all of them, महीम् earth, भित्वा having riven, अभिप्रदक्षिणम् circumabulation, कृत्वा having made, सर्वे सगरा: all the sons of Sagara, सहिता together, पितरम् addrerssing their father, वाक्यम् words, अब्रुवन् spoke.
English Commentary
Afterwards, all the sons of Sagara, having riven the earth approached their father and circumamulating him said: