एवमेते हताश्शूरास्त्वयि तिष्ठति भर्तरि। कृत्स्नं मधुवनं चैव प्रकामं तैः प्रभक्ष्यते।।5.63.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वयि you, भर्तरि when you are the king, तिष्ठति staying, एते these, शूराः heroes, एवम् in that way, हताः striking, तैः they, कृत्स्नम् on the earth, मधुवनं चैव Madhuvanam aslo, प्रकामम् at their will, प्रभक्ष्यते eating so.
English Commentary
These heroes struck that way devoured the Madhuvanam on the earth at their will and devoured the honey even when you are there as king.