न चाप्यदृष्ट्वा वैदेहीं विश्रुताः पुरुषर्षभ।।5.63.23।। वनं दत्तवरं दिव्यं धर्षयेयुर्वनौकसः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरुषर्षभ bull among men, विश्रुताः renowned, वनौकसः forestdwellers, वैदेहीम् Vaidehi, अदृष्ट्वा not seen, दत्तवरम् that which was given as boon, दिव्यम् wonderful, वनम् garden, न धर्षयेयुः entered.
English Commentary
"If the renowned vanaras had not seen Vaidehi, they would not have entered the wonderful garden granted as boon (by Brahma).